Tadzio hat viel zu lachen bei Maybaum. Weil teamintern liegt die Fehlerquote bei der Aussprache seines Namens bei gut 93 Prozent. Es ist auch nicht ganz einfach. Der Name Tadzio wurde via Polen nach Italien verschleppt und ist irgendwie im Bündnerland gelandet. Und wird korrekt Ta'tschu (phonetische Überprüfung ausstehend) ausgesprochen. Zu viel für die Maybaum Crew. Doch davon lässt er sich nicht beirren. Seit 1999 arbeitet er sich fleissig durch die Bewegtbildbranche. Als TV-Kid, beinahe genesener Film-Junky aber dafür neu gewordener Serien-Junky ohne Hobbies, ist das auch kein Wunder. Er hat studiert, selber Content produziert, war Videotechniker, DVD-Produzent, für die Koordination von Video Abteilungen zuständig und bedient nun hauptberuflich einen der maybaumschen Schnittplätze. Dabei verfolgt er ein eigenartiges Credo. Er macht gerne die Sachen, die viele andere nicht mögen. Fleissarbeiten, Selects, Formatadaptionen. Das dafür mit messerscharfer Präzision, Konzentration und Zen-Meister-mässigen inneren Ruhe.